Studying terms related to time in Russian might be a little complex, but don’t worry you can learn it slowly from the basic like ordinal number followed with genitive case so you can really understand how to tell time in Russia. After that you can start learning about time of the day, frequency, and specified day, week, month, year, here.
Time of The Day
[table]
[tr][th]Russian[/th] [th]Transliteration[/th] [th]English[/th][/tr]
[tr][td]Утром[/td] [td]Utrom[/td] [td]In the morning[/td][/tr]
[tr][td]Днём[/td] [td]Dnjom[/td] [td]In the afternoon[/td][/tr]
[tr][td]Вечером[/td] [td]Vecherom[/td] [td]In the evening[/td][/tr]
[tr][td]Ночью[/td] [td]Noch’ju[/td] [td]At night[/td][/tr]
[tr][td]Вчера утром[/td] [td] Vchera utrom[/td] [td]Yesterday morning[/td][/tr]
[tr][td]Вчера днём[/td] [td]Vchera dnjom[/td] [td]Yesterday afternoon[/td][/tr]
[tr][td]Вчера вечером[/td] [td]Vchera vecherom[/td] [td]Yesterday evening[/td][/tr]
[tr][td]Сегодня утром[/td] [td]Segodnja utrom[/td] [td]This morning[/td][/tr]
[tr][td]Сегодня днём[/td] [td]Segodnja dnjom[/td] [td]This afternoon[/td][/tr]
[tr][td]Сегодня вечером[/td] [td]Segodnja vecherom[/td] [td]Tonight[/td][/tr]
[tr][td]Завтра утром[/td] [td]Zavtra utrom[/td] [td]Tomorrow morning[/td][/tr]
[tr][td]Завтра днём[/td] [td]Zavtra dnjom[/td] [td]Tomorrow afternoon[/td][/tr]
[tr][td]Завтра вечером[/td] [td]Zavtra vecherom[/td] [td]Tomorrow night[/td][/tr]
[/table]
Example :
1. Утром приглашаем Вас позавтракать и осмотреть город.
‘Utrom priglashaem Vas pozavtrakat’ i osmotret’ gorod.’
(In the morning, we invite you to have Breakfast and explore the city.)
2. Днем мне позвонила бабушка.
‘Dnem mne pozvonila babushka.’
(Grandmother called me this afternoon.)
3. Я не хочу опять спать на диване этой ночью.
‘Ja ne hochu opjat’ spat’ na divane jetoj noch’ju.’
(I don’t want to sleep on the couch again tonight.)
4. Они нашли его кошку вчера утром в парке.
‘Oni nashli ego koshku vchera utrom v parke.’
(They found his cat yesterday morning in the park.)
5. Он разговаривал с Иваном вчера днем.
‘On razgovarival s Ivanom vchera dnem.’
(He talked to Ivan yesterday afternoon.)
6. Вчера вечером я видел фильм “Титаник”.
‘Vchera vecherom ja videl fil’m “Titanik”.’
(Yesterday night I saw a movie called Titanic.)
7. Сегодня утром я иду в кофейню.
‘Segodnja utrom ja idu v kofejnju.’
(I go to the coffee shop this morning.)
8. Я буду учить английский сегодня днём.
‘Ja budu uchit’ anglijskij segodnja dnjom.’
(I’m going to study English this afternoon.)
9. Меня пригласили на ужин сегодня вечером.
‘Menja priglasili na uzhin segodnja vecherom.’
(I have been invited to a dinner this evening.)
10. Ты должен рано проснуться завтра утром.
‘Ty dolzhen rano prosnut’sja zavtra utrom.’
(You have to wake up early tomorrow morning.)
11. Вы свободны завтра вечером?
‘Vy svobodny zavtra vecherom?’
(Are you free tomorrow afternoon?)
12. Вы можете встретить меня здесь завтра вечером.
‘Vy mozhete vstretit’ menja zdes’ zavtra vecherom.’
(You can meet me here tomorrow night.)
The day
[table]
[tr][th]Russian[/th] [th]Translation[/th] [th]English[/th][/tr]
[tr][td]Позавчера[/td] [td]Pozavchera[/td][td]The day before yesterday[/td][/tr]
[tr][td]Вчера[/td][td]Vchera[/td] [td]Yesterday[/td][/tr]
[tr][td]Сегодня[/td] [td]Segodnja[/td][td]Today[/td][/tr]
[tr][td]Завтра[/td] [td]Zavtra[/td][td]Tomorrow[/td][/tr]
[tr][td]Послезавтра[/td][td]Poslezavtra[/td] [td]The day after tomorrow[/td][/tr]
[/table]
Example :
• Он вернулся позапрошлой ночью и не увидел свою собаку.
‘On vernulsja pozaproshloj noch’ju i ne uvidel svoju sobaku.’
(He came back the night before last and didn’t see his dog)
• Я видел его вчера с его новой девушкой
‘Ja videl ego vchera s ego novoj devushkoj’
(I saw him yesterday with his new girlfriend)
• Я хотел бы поплавать сегодня.
Ja hotel by poplavat’ segodnja.
I would like to swim today.
• Моя мама завтра пойдет к врачу.
Moja mama zavtra pojdet k vrachu.
My mother will go to the doctor tomorrow
• Послезавтра ваши родители приедут за вами
Poslezavtra vashi roditeli priedut za vami
The day after tomorrow your parents will come for you
Specifying The Week, Month, or Year
[table]
[tr][th]Russian[/th] [th]Transliteration[/th] [th]Englsh[/th][/tr]
[tr][td]На прошлой неделе[/td] [td]Na proshloj nedele[/td] [td]Last week[/td][/tr]
[tr][td]В прошлом месяце[/td] [td]V proshlom mesjace[/td] [td]Last month[/td][/tr]
[tr][td]В прошлом году[/td] [td]V proshlom godu[/td] [td]Last year[/td][/tr]
[tr][td]На этой неделе[/td] [td]Na jetoj nedele[/td] [td]This week[/td][/tr]
[tr][td]В этом месяце[/td] [td]V jetom mesjace[/td] [td]This month[/td][/tr]
[tr][td]В этом году[/td] [td]V jetom godu[/td] [td]This year[/td][/tr]
[tr][td]На следующей неделе[/td] [td]Na sledujushhej nedele[/td] [td]Next week[/td][/tr]
[tr][td]В следующем месяце[/td] [td]V sledujushhem mesjace[/td] [td]Next Month[/td][/tr]
[tr][td]В следующем году[/td] [td]V sledujushhem godu[/td] [td]Next Year[/td][/tr]
[/table]
Example :
1. На прошлой неделе мама купила мне сумку.
‘Na proshloj nedele mama kupila mne sumku.’
(Last week my mother bought me a bag.)
2. В прошлом месяце они устроили для меня вечеринку-сюрприз.
‘V proshlom mesjace oni ustroili dlja menja vecherinku-sjurpriz.’
(Last month, they threw me a surprise party.)
3. В прошлом году наша компания уже достигла цели.
‘V proshlom godu nasha kompanija uzhe dostigla celi.’
(Last year our company has already reached the target.)
4. На этой неделе я опаздываю уже третий раз.
‘Na jetoj nedele ja opazdyvaju uzhe tretij raz.’
(It’s the third time i’ve been late this week.)
5. Я пришлю тебе небольшой подарок в этом месяце.
‘Ja prishlju tebe nebol’shoj podarok v jetom mesjace.’
(I’m going to send you a little present this month.)
6. В этом году мой сын отпразднует свой первый день рождения.
‘V jetom godu moj syn otprazdnuet svoj pervyj den’ rozhdenija.’
(This year my son will celebrate his first birthday.)
7. Он хочет купить новый велосипед на следующей неделе.
‘On hochet kupit’ novyj velosiped na sledujushhej nedele.’
(He wants to buy a new bike next week.)
8. Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
‘Novyj univermag budet otkryt v sledujushhem mesjace.’
(The new Department store will be opened next month.)
9. Том будет семьдесят пять лет в следующем году.
Tom budet sem’desjat pjat’ let v sledujushhem godu.
(Tom will be a seventy-five years old next year.)
Frequency
[table]
[tr][th]Russian[/th] [th]Transliteration[/th] [th]English[/th][/tr]
[tr][td]Никогда[/td] [td]Nikogda[/td] [td]Never[/td][/tr]
[tr][td]Редко[/td] [td]Redko[/td] [td]Rarely[/td][/tr]
[tr][td]Порой[/td] [td]Poroj[/td] [td]Occasionally[/td][/tr]
[tr][td]Иногда[/td] [td]Inogda[/td] [td]Sometimes[/td][/tr]
[tr][td]Часто[/td] [td]Chasto[/td] [td]Often[/td][/tr]
[tr][td]Обычно[/td] [td]Obychno[/td] [td]Usually[/td][/tr]
[tr][td]Всегда[/td] [td]Vsegda[/td] [td]Always[/td][/tr]
[tr][td]Каждый день[/td] [td]Kazhdyj den'[/td] [td]Every day[/td][/tr]
[tr][td]Ежедневно[/td] [td]Ezhednevno[/td] [td]Daily[/td][/tr]
[tr][td]Каждую неделю[/td] [td]Kazhduju nedelju[/td] [td]Every week[/td][/tr]
[tr][td]Еженедельно[/td] [td]Ezhenedel’no[/td] [td]Weekly[/td][/tr]
[tr][td]Каждый месяц[/td] [td]Kazhdyj mesjac[/td] [td]Every month[/td][/tr]
[tr][td]Ежемесячно[/td] [td]Ezhemesjachno[/td] [td]Monthly[/td][/tr]
[tr][td]Каждый год[/td] [td]Kazhdyj god[/td] [td]Every year[/td][/tr]
[tr][td]Ежегодно[/td] [td]Ezhegodno[/td] [td]Yearly[/td][/tr]
[/table]
Example :
• Я никогда не ходил на стадион
‘Ja nikogda ne hodil na stadion.’
(I never went to the stadium.)
• Иногда мне интересно, каково это-быть богатым
‘Inogda mne interesno, kakovo jeto-byt’ bogatym.’
(Sometimes I wonder what it feels like to be rich.)
• Я редко вижу ее в классе.
‘Ja redko vizhu ee v klasse.’
(I rarely see her in the class.)
• Она всегда пьет кофе, прежде чем идти в офис.
‘Ona vsegda p’et kofe, prezhde chem idti v ofis.’
(She always drink coffee before going to the office.)
• Каждый день она изучает философию в своей комнате.
‘Kazhdyj den’ ona izuchaet filosofiju v svoej komnate.’
(Everyday she study philosophy in her room.)
• Каждую неделю Анна везет дедушку в больницу.
‘Kazhduju nedelju Anna vezet dedushku v bol’nicu.’
(Every week Anna take her grand father to the hospital.)
• Каждый год студенты посещают Ботанический сад, чтобы узнать о растениях.
‘Kazhdyj god studenty poseshhajut Botanicheskij sad, chtoby uznat’ o rastenijah.’
(Every year student visit the botanical garden to learn about plants.)
That was all about time expression in Russian, you can start your own sentence or conversation when you have a rich vocabulary and knowledge, so keep learning and never give up.