Lesson 4 - Going on a visit
Learn words and expressions
гости - guests
приглашать - пригласить - to invite - to have invited
приглашать в гости, в театр - to invite for a visit, to the theatre
уезжать - to leave
адрес - address
улица - street
дом - house
квартира - apartment
купить - to buy
цветы - flowers
роза(ы) - rose(s)
Сколько стоит… ? - How much does … cost?
Как пройти … ? - How do I (we) get to …?
прямо - straight
направо - to the right
встреча - meeting
сюда - here
рождество - Christmas
праздник - holiday
праздничный (праздничная, праздничное, праздничные) - holiday adj.
Dialogs
Listen to the dialogs:
|
- Слушаю вас. - Добрый день, Тони. Это Игорь Антонов. Когда ты улетаешь домой? - Завтра в семь часов утра. - Хорошо. Сегодня я приглашаю тебя в гости на ужин. - Спасибо. Я с удовольствием приду. - Мой адрес: улица Космонавтов, дом три, квартира двадцать четыре, это на четвёртом этаже. - Хорошо. До свидания. - До встречи. |
- Hello! - Hello, Tony. This is Igor Antonov speaking. When are you leaving? - Tomorrow at seven o’clock in the morning. - I invite you to visit me for supper. - Thanks. I’ll be pleased to come. - My address is as follows, Kosmonavtov street, building 3, apartment 24.This is on the fourth floor. - Fine. See you. - See vou.
|
|
- Вы хотите купить цветы? - Да, я хочу купить розы. Сколько стоит одна роза? - (Одна роза стоит) семьдесят (70) рублей. - Хорошо. Мне, пожалуйста, три розы. - Пожалуйста. Двести десять рублей (210). - Спасибо. |
- Do you want to buy flowers? - Yes, I do. I want to buy roses. How much does one rose cost? - (A rose costs) 70 roubles. - Good. Please, give me three roses. - Here you are. 210 roubles. - Thank you.
|
|
- Скажите, пожалуйста, как пройти на улицу Космонавтов? - Здесь близко. Идите прямо, а потом направо. - Спасибо. |
- Tell me, please, how do I get to Kosmonavtov street? - It’s quite nearby. You have to walk straight on and then turn to the right. - Thank you.
|
|
- Наташа, я не могу встретиться с тобой завтра. У Игоря завтра день рождения и он пригласил меня в гости. - Меня он тоже пригласил. - Хорошо. Если ты хочешь, мы можем встретиться и поехать вместе. - Мы поедем на метро или на автобусе? - Сначала мы купим цветы. Потом возьмём такси. - До встречи. - До свидания. |
- Natasha, I can’t meet you tomorrow. Igor has got a birthday tomorrow and he has invited me to visit him. - He has invited me too. - Fine. If you feel like it we can meet and go to his place together. - Do we go by metro or by bus? - At first we buy flowers. Then we take a taxi. - - See you. - See you.
|
|
- Здравствуй, Игорь! - Здравствуйте, друзья! Проходите, раздевайтесь. Наташа, ты можешь положить зонт сюда. А ты, Саша, повесь куртку и плащ на эту вешалку. - Игорь, мы поздравляем тебя с днём рождения! - Спасибо. Ой, какие прекрасные цветы. Спасибо. Я очень рад вас видеть. |
- Hello, Igor! - Hello, my friends! Come in and take off your coats. Natasha, you can put your umbrella here. And you, Sasha, hang your jacket and coat on the stand. - Happy birthday, Igor, and many happy returns of the day! - Thank you. Oh, what beautiful flowers! - Thank you. I am very glad to see you.
|
|
- Алло! Здравствуй, Джон! Это Игорь. - Здравствуй, Игорь. Рад тебя слышать! - Джон, поздравляю тебя с Рождеством! - Спасибо, Игорь. Я тоже поздравляю тебя с Рождеством. - Джон, я приглашаю тебя в гости на праздничный ужин. - Приходи сегодня вечером, часов в 7 (семь). - Спасибо, Игорь. Приду. - До встречи. - До свидания. Жду тебя. |
- Hello! Hi, John! This is Igor speaking. - Hi, Igor. Pleased to hear you! - Merry Christmas, John! - Thank you, Igor. I wish you Merry Christmas too. - John, I want you to visit me. We’ll have a holiday supper together. Come tonight at about seven o’clock. - Thank you, Igor. I will. - Be seeing you. - Bye! I’ll be waiting for you.
|
|
- Здравствуй, Наташа! Я рад тебя видеть. - Добрый день, Олег. Я тоже рада тебя видеть. Я хочу пригласить тебя в гости. Вечером придут мои друзья, мы будем встречать Новый год. Приходи. - Спасибо, Наташа, приеду. |
- Hello, Natasha! I’m glad to see you. - Hello, Oleg. I’m also glad to see you. I want you to visit me. Tonight my friends come, we’ll see the New Year in. Come too. - Thank you, Natasha. I will.
|
To find out how one gets to a certain place the following patterns are usually used, Как пройти … ?, Как проехать … ?:Как пройти к Большому театру? Как пройти на улицу Космонавтов?
Упражнения
1. Ask a question according to the pattern using the words given below.
Образец: Как пройти к магазину? How do I get to the shop?
К театру, к музею, к храму Христа Спасителя, к Третьяковской галерее, на Красную площадь, на Тверскую улицу.
Pay attention to the use of prepositions в and на.
2. Insert missing words and expressions into the dialogs.
1.
- Слушаю вас.
…, Тони. Это Игорь Антонов. Когда ты улетаешь?
Я … завтра. В семь часов утра.
Я … тебя в гости на ужин.
…. Я с удовольствием приду.
Мой адрес:….
Хорошо, До свидания.
До встречи.
2.
- Скажите, пожалуйста,… на улицу Космонавтов?
Здесь близко. Идите …, а потом направо.
Спасибо.
3.
- Саша, надо купить … Игорю.
Хорошо. Смотри, вот красивые …. Тебе нравятся?
Да, очень. Я люблю ….
… эти розы?
4.
- Наташа, сегодня Игорь … нас в гости …, мы можем встретиться в 4 часа.
Хорошо. А где мы …?
Мы встретимся … остановки автобуса.
3. Complete the sentences.
Игорь, поздравляю тебя ….
Наташа, поздравляю тебя ….
Иван Петрович, поздравляю вас ….
Вера Сергеевна, поздравляю вас … .
Новый год, Рождество, день рождения, праздник.
4. Repeat dialogs from memory.
Keys
1. Добрый день; улетаю; приглашаю; спасибо; улица Космонавтов, дом три квартира двадцать четыре. 2. как пройти, прямо, направо, 3, цветы; розы; розы сколько стоят. 4. пригласил; если хочешь; встретимся; около,
1. с Новым годом. 2. с Рождеством. 3. с днём рождения. 4. с праздником.
Last update: July 1, 2007
